———-english version below——– Auch Wissenschaftler:Innen haben ab und zu Pech und auch in der Forschung läuft trotz aller sorgfältiger Maßnahmen auch mal etwas nicht wie geplant. In unserem Fall war es das OBMT-13, welches sich trotz mehrmaliger Versuche nicht an die Meeresoberfläche begeben hatte. Das Signal wurde detektiert, allerdings wussten wir die genaue Position nicht […]
Part 5 – OBS, I did it again!
—–english version below——— Wenn zwischendurch mal einige Tage hydroakustische Kartierung auf dem Programm steht, haben die meisten von uns an Bord ein bisschen Zeit zum Durchatmen. Die neu geschöpfte Energie während einer solchen Phase floss direkt in ein legendäres Pingpong-Turnier im Hangar des FS SONNE ein (Hangar-Games). Die nächste Phase des OBS- Aussetzens stand kurze […]
Part 4
—–english version below————– Vier Wochen auf See. Einen vollen Monat sind wir nun unterwegs und zwei weitere Wochen stehen noch an. Zeit funktioniert hier anders: die Tage verfliegen und sind doch lang, Wochentage haben auf See wenig Bedeutung – die wöchentliche Routine im Speiseplan gibt am ehesten Hinweis darauf, ob Montag, Donnerstag oder Sonntag ist. […]
Part 3
——-ENGLISH VERSION BELOW —————————————————————- Nach zwei Wochen auf See haben wir uns auf dem FS SONNE entgültig häuslich eingerichtet. Alle Wissenschaftler:Innen haben Ihre Routine gefunden, wissen wo welches Labor und die Waschmaschine ist, wann die Kaffeepausen sind (10 Uhr und 15 Uhr, nicht zu spät kommen) und wo sich der Sportraum befindet. Moin Moin Mola […]
PART 2 The Boys are back in Town
+++english version below+++ Der nächste Reiseabschnitt begann mit einem überraschenden Twist – Im Zoll verschollen geglaubte Seismometer, standen nun doch zur Abholung im Hafen von Vancouver bereit – den wir aber bereits verlassen hatten. Es wurde beschlossen, dass wir außerplanmäßig eine zweitägige Detour nach Vancouver antreten würden. Wie ich im bereits gesagt habe – sei […]
QA Marine Mammal Protection and mitigation measures for SO294
Deutsche Fassung siehe unten 1. What steps are you taking to make sure this research doesn’t pose a risk to marine mammals in the area? The project is taking stringent measures to ensure the safety of marine mammals during the operation of our instruments and research activities. Airguns are acoustic devices that emit sound waves […]
Part 1: Setting Sails in Vancouver
The CLOCK is set for SO294 +++english version below+++ Nachdem ein erster Voraustrupp am 09&10. September unter Hochdruck den Großteil des Geräteaufbaus auf dem FS SONNE gestemmt hat, erreicht auch der Haupttrupp Vancouver am 12. September. Um 2 Uhr morgens legt die RV SONNE am Dienstag, 13, September, ab mit dem Team von SO294 an […]
Organisatorischer Endspurt vor Abreise
Jasmin und Anne organisierten bereits zahlreiche Forschungsfahrten für den Fachbereich Dynamik des Ozeanbodens – ob nach Papua-Neuguinea zur Erforschung von Flankenkollapsen an Vulkaninseln, ins Mittelmeer auf der Suche nach submarinen Süßwasser Aquiferen oder bereits 2015 die erste GeoSEA Ausfahrt SO244 in den Pazifik. Doch selten waren so viele Vorabreiten wie für diese Expedition notwendig. Gesundheitserklärung […]
Between a rock and a hard place…
Just as most scientists, geologists spend most of their working time in front of a computer (i.e., the hard place) – sometimes interrupted by some time in the lab, depending on your specialty. The best thing about Geology though is that we have to go into the field or on research cruises like this one, […]
I shot the Sheriff – Seismik und häufig gestellte Fragen
–english version below– Liebe Leserinnen und Leser, Klopf, Klopf – wer ist da? – Eure WissenschaftlerInnen von SO252! Wir dampfen weiterhin fröhlich durch unser Messgebiet vor Ritter Island und sammeln seismische Daten. Uns erreichten in den letzten Tagen zahlreiche Zuschriften mit Fragen, Anmerkungen und Liebesgrüßen aus aller Welt. Um den durch die letzten […]