The Sonne cruise 264 focuses on geological topics, but there is still room for other scientific endeavours like Hydrography. Hydrography in this case is used to explore the seafloor’s surface below the deep sea. The ocean floor has a certain landscape or topography like dry land, which is, however, hidden under vast masses of water. […]
The plankton are calling… (English/Deutsch)
…from the depth of the ocean. Thousands of microscopic organisms are swimming around, either to catch some food or just hanging out in the currents and enjoying the silence. Planktonic organisms are an important part of the ocean’s ecosystem and during our expedition we want to learn as much as possible about them. Since we […]
Why we are here – Videolog Folge/Episode 2 (Deutsch/English Subtitles)
Chief scientist Dirk Nürberg speaks about the goals of the research expedition to the Emperor seamount chain and introduces the different scientist and their different disciplines. (filmed and edited by Steffen Niemann)
Biscuits from the ocean (English/Deutsch)
Halftime! We have been on the deep-sea research ship Sonne for a month now and even though the initial excitement of the expedition has slowly eased, it has not yet become boring for me in any way. I am the youngest participant on board and this is not only my first scientific voyage, but also […]
Die OSPAR-Methodik
Wieviel Müll liegt eigentlich an unseren Ostseestränden? Und wie setzt sich dieser Müll zusammen? Um diese Fragen zu klären, haben die Wissenschaftler des GEOMARS und der Forschungswerkstatt an zehn Stränden Müll aufgesammelt und klassifiziert. Damit die untersuchten Strände hinsichtlich Zusammensetzung und Menge des Mülls auch vergleichbar sind, wurde die Methodik der OSPAR-Kommission angewandt. OSPAR ist […]
Looking into the past to learn about the future (English)
Why do we send a ship with 70 people aboard to the middle of the North Pacific? The main aim of cruise SO264 is to learn about the paleoceanography (oceanic properties and circulation of the past) and the paleoclimatology (climatic parameters and patterns of the past) of the Northwest Pacific. While learning about the climate […]
„Kreative Küste“ macht auf Müll in den Meeren aufmerksam
Das Projekt „Kreative Küste“ macht auf künstlerische Art und Weise auf die Problematik der Meeresverschmutzung durch Plastikmüll aufmerksam und schult junge Menschen zu diesem ernsthaften Thema. In dem Projekt haben sechs Studierende der Universität Kiel mit den beiden vierten Klassen der Goethe Grundschule Kiel im Unterricht zunächst die Auswirkungen von Plastik und Mikroplastik auf die […]
Being a female marine scientist Down Under: Anastasija Zaiko
Meet Anastasija Zaiko, aquatic ecologist by training. She completed her undergraduate and postgraduate studies, followed up by PhD degree in Ecology and Environmental Sciences at Klaipeda University. Inspired by professor Sergej Olenin, she has got interest and started specializing in aquatic biological invasions – species translocated by humans (deliberately or unintentionally) to remote ecosystems. After […]
This is your Captain speaking – Videolog Folge/Episode 1 (Deutsch/English Subtitles)
Captain Oliver Meyer speaks about the particularities of the research expedition to the Emperor seamount chain and introduces the crew of the research vessel SONNE. (filmed and edited by Steffen Niemann)
Erster Film des Projektes ‘Mikroplastik an unseren Küsten’
Dies ist der erste Film des Projektes ‘Mikroplastik an unseren Küsten’, das vom Exzellenzcluster ‘Ozean der Zukunft’ initiert wurde. Im Rahmen dieses Projektes soll erstmalig die Belastung der schleswig-holsteinischen Ostseeküste mit Mikroplastik erfasst werden. An der Durchführung sind Mitarbeiter der Kieler Forschungswerkstatt und des GEOMAR Helmholtz-Zentrums für Ozeanforschung Kiel beteiligt. Im Laufe des Jahres 2018 […]