Weather forecasters on the high seas: the work of ship meteorologists on the FS METEOR

What happens on a research vessel when the weather is bad? We have been quite lucky with the weather and sea conditions so far. The average day has mostly consisted of blue skies, hardly any swell or wind, and the clouds that have appeared in the sky from time to time have looked more like […]

Wetterfrösche auf hoher See: Die Arbeit der Schiffsmeteorologen auf der FS METEOR

Was passiert auf einem Forschungsschiff, wenn das Wetter nicht mitspielt? Wir haben bisher ziemliches Glück gehabt mit den Wetter- und Seebedingungen. Der durchschnittliche Tag enthielt meist blauen Himmel, kaum Seegang und Wind, und die Wolken, die zwischenzeitlich am Himmel zu sehen waren, sahen eher nach Dekoration für das szenische Gesamtbild als nach Vorboten von Niederschlag […]

Autonom am Meeresboden: Die AUVs Kalle und Anton auf Mission

Es geht in den Endspurt! Die letzten Tage der M215 (MMC – 3) wurden noch einmal voll ausgeschöpft. Die Messinstrumente, die während der Ausfahrt seismische Aktivität und Ozeanboden-Magnetotellurik gemessen haben, werden geborgen und die Daten gesichert, der Videoschlitten MOMO geht auf Tauchgänge und auch unsere AUVs kommen mehrfach zum Einsatz. Das AUV-Team besteht auf der […]

Ungesehenes vor der Kamera: Wie der Videoschlitten MOMO den Meeresboden beleuchtet

Frohes Neues! Silvester feiern wir an Bord der FS METEOR mit einem entspannten Abend, und stoßen um Mitternacht gemeinsam auf das neue Jahr an. Wir sind gut ins neue Jahr gekommen, und dort geht es direkt weiter mit den Messungen auf der FS METEOR, der Auftakt für ein neues Jahr der Forschung erfolgt mit einem […]

from Cape Verde Blog

POLARSTERN and I: 14 days into hands-on experience, resilience and sharing

Person wearing a helmet, container in the background

This adventure has broadened not just my scientific knowledge but also radically changed my perception of research, cooperation, and my role as a scientist. Before this expedition, my learning was shaped primarily by textbooks and lectures, with the occasional practical thrown in. Deploying instruments in the deep ocean, receiving live data, and discussing real-time results […]

from Cape Verde Blog

A Journey of Dreams, Science and Courage

Menschen schauen in die Kamera, eine Person hält ein Fernglas, Schiff im Hintergrund

I’m a dreamer. One of those who believe that life makes sense when lived with intensity, emotion and a touch of adrenaline. Ever since I was a child, I’ve always wanted to discover the world, travel to unknown places and, above all, do science that could transform realities. When the opportunity arose to embark on […]

from Cape Verde Blog

Stowaways!

Pigeon on the railing, ocean in the background

Flap! Flap! Coo…. These pigeon noises, perfectly normal in any congested city, are entirely unexpected here. We are sailing through the eastern tropical North Atlantic on the German icebreaker POLARSTERN that is our home for two weeks. Water to the horizon in all directions and then… a pigeon! A quick look to portside solves the […]

Experiments on Board

Written by Clara Winguth, Master’s student at GEOMAR. If you’ve caught a glimpse of the biological oceanography scientists on SO307, you may have noticed us rocking some fashionable polar jumpsuits, disappearing into the red-lit climate labs and thought to yourself, ‘what is going on here?’ Well, lucky for you, I’m here to give you the […]

Experimente an Bord

Geschrieben von Clara Winguth, Masterstudentin am GEOMAR Übersetzung von Josefine Karnartz, Doktorandin am GEOMAR Wenn ihr schon mal einen Blick auf die biologischen Ozeanographie-Wissenschaftler*innen auf der SO307 geworfen habt, sind euch vielleicht unsere modischen Polar-Anzüge aufgefallen, während wir uns in die rot beleuchteten Klimalabore zurückziehen. Und dabei dachtet ihr euch: „Was geht hier denn ab?“ […]